Leer woorden! is beter dan ooit – en we hadden het niet zonder jou gekund!

Het is een spannende reis geweest om te komen waar we nu zijn. Bij Linguineo is het ons doel om het leren van een taal zo effectief en gemakkelijk mogelijk te maken, dus lanceerden we in december 2016 onze app Learn Words! als aanvulling op het productassortiment van Linguineo. Hoewel de lancering behoorlijk succesvol was, is er altijd ruimte voor verbetering, dus na de release van Learn words! hebben we meer dan 40 taaldocenten gevraagd om ons feedback te geven over de app. Een van de eerste dingen die ze zeiden was dat ze woordenlijsten moesten kunnen delen met hun leerlingen. We zijn het ermee eens dat het delen van lijsten belangrijk is, dus dat was een van de eerste dingen die we veranderden in onze upgrade. Het delen van lijsten is nu een van de vele nieuwe en handige functies in de app. Als je wilt zien hoe je een lijst deelt, kun je hier een korte instructievideo bekijken. We ontvingen veel nuttige suggesties en waren het erover eens dat als drie of meer leerkrachten dezelfde suggestie deden, we die suggesties deel moesten laten uitmaken van de upgrade. De nieuwe en verbeterde versie van Learn Words! is nu live en beschikbaar in de app store. We vinden het belangrijk dat mensen kunnen zien hoe we de app verbeteren, dus hieronder vind je een lijst met de meest voorkomende suggesties en onze oplossingen. 1. Gebruikers hadden het gevoel dat ze voor alles moesten betalen – dit was nooit onze bedoeling! Uitdaging: De meeste functies in Leer woorden! zijn helemaal gratis, maar om de lopende kosten van onze servers te betalen, moeten we wel kosten in rekening brengen aan de intensieve gebruikers. Helaas werd dit principe van “betaal alleen als je het veel gebruikt” niet goed weerspiegeld in de app. Beginnende gebruikers werden voortdurend geconfronteerd met het dialoogvenster ‘content ontgrendelen’, hoewel dit meestal voor de optie ‘gratis gebruiken’ was. Desondanks hadden gebruikers het gevoel dat we hen vroegen om voor elke functie te betalen en het was begrijpelijk dat ze gefrustreerd raakten. Christie Vanorsdale: “Ik denk dat het systeem van betalen voor elke add-on afzonderlijk kan worden verbeterd. Misschien kun je alles gewoon als één ‘pakket’-upgrade kopen, want het lijkt erop dat je al die functies toch nodig hebt om de app te gebruiken.” Oplossing: Als een gebruiker nu toegang heeft tot een gratis functie, wordt dit dialoogvenster niet meer weergegeven. We hebben ook de gebruiksdrempel die geldt voor intensieve gebruikers met een factor 4 verhoogd, zodat mensen de app een stuk langer gratis kunnen gebruiken. Naast het verminderen van het aantal keren dat gebruikers het dialoogvenster ‘betalen voor inhoud’ tegenkomen en het verhogen van de drempel voor frequente gebruikers, hebben we ook alle permanente upgrades gebundeld in één pakket (voorheen waren dit 3 aparte upgrades). 2. Moeite met het maken van woordenlijsten van afbeeldingen Uitdaging: Hoewel we in de eerste release geprobeerd hebben om het maken van een woordenlijst van een afbeelding zo eenvoudig mogelijk te maken, vonden gebruikers die niet zo technisch onderlegd waren het proces te ingewikkeld. Keon Esky: “Zoals elke andere leraar je waarschijnlijk zou vertellen, is tijd van wezenlijk belang, dus misschien wil je een manier vinden om de app wat oppervlakkiger (als in gebruiksvriendelijk) te maken.” Deirdre Steenekamp: “Ik vind de app leuk, maar het uploaden van een lijst is een beetje omslachtig.” Oplossing: Voor elke beeldscan moest een gebruiker aangeven of hij de hele afbeelding of slechts een deel ervan wilde gebruiken. Met onze upgrade wordt ervan uitgegaan dat de volledige afbeelding wordt gebruikt – wat in de meeste gevallen voldoende zal zijn. Gebruikers hebben nog steeds de optie om de afbeelding bij te snijden, maar ze hoeven niet bij elke upload actief te beslissen om niet bij te snijden. We hebben ook de standaard offline beeldherkenning uitgeschakeld. Offline herkenning werkte slechts in 10% van de gevallen goed en hoewel de app duidelijk aangaf dat “offline herkenning over het algemeen resultaten van lage kwaliteit oplevert”, was dit nog steeds verwarrend voor onze gebruikers. Velen dachten dat de tekst helemaal niet herkend kon worden, maar serverherkenning zou in deze gevallen wel gewerkt hebben. De automatische herkenningsmodus is een gloednieuwe functie! Voorheen moesten gebruikers de herkende tekst handmatig verwerken. Hoewel dit eenvoudig te doen was omdat er al een aantal contextbewuste macro’s beschikbaar waren die met één druk op de knop alle dubbele woorden of leestekens konden verwijderen, was het proces nog steeds verwarrend. In de nieuwe automatische modus analyseert de app de herkende tekst en beslist zelf welke van deze macro’s moet worden uitgevoerd om een woordenlijst te krijgen. Nu kunnen gebruikers dit “tekstverwerkingsscherm” helemaal overslaan. Tot slot haalde de app niet automatisch vertalingen op zodra de herkende tekst was omgezet naar een lijst met woorden, ook al wil elke gebruiker deze vertalingen. De app haalt nu automatisch de vertalingen op. Het resultaat is dat een gebruiker nu eigenlijk alleen nog maar een afbeelding hoeft te selecteren, op “Tekst herkennen” hoeft te drukken en vervolgens hoeft te beslissen of hij de hele woordenlijst met vertalingen wil toevoegen of niet, wat veel eenvoudiger is. De oude herkenningswoorden vloeien – 9 schermen De nieuwe woordenstroom herkennen – 4 schermen 3. Te veel opties Uitdaging: Vóór de upgrade hadden gebruikers 7 keuzes bij het toevoegen van woorden. Ana Pecanha: “Als student denk ik dat er veel opties zijn en soms kan het hebben van zoveel opties ervoor zorgen dat je het punt kwijtraakt.” Oplossing: We hebben dit teruggebracht tot 5 duidelijkere opties, waarbij we bepaalde beslissingen uitstellen tot later in de flow. Voorheen moesten gebruikers bij het doen van een oefening kiezen tussen Leren, Oefenen of Spelen. Afhankelijk van hun keuze verschenen er 10 opties voor het type oefening. Nu hoeven gebruikers alleen maar op de knop Oefenen te drukken en vervolgens een van de 5 opties te kiezen. De extra configuratieopties zijn er nog steeds, maar er zijn geen geforceerde selecties en gebruikers kunnen meteen met hun oefeningen beginnen door de standaardinstellingen te gebruiken. 4. Het

Kennismaking met Woorden Leren

De eerste apps die we ooit bij Linguineo hebben ontwikkeld bevatten een hele taalcursus met een druk op een paar knoppen. Hoewel het gemak van taallessen onderweg betekent dat onze gebruikers overal en altijd kunnen oefenen, kun je met deze apps niet zelf de inhoud kiezen die je wilt oefenen. Niet lang geleden heb ik me ingeschreven voor een andere taalcursus in Leuven, België. Deze keer om Russisch te leren. Onze app Russian Class hielp me om werkwoordvervoegingen te oefenen en grammaticaregels te onderzoeken wanneer ik nieuwsgierig werd. De beeld- en luisteroefeningen hielpen om me nog meer vertrouwd te maken met de taal. Maar ik had nog steeds moeite om de app in mijn dagelijkse taalleerroutine te integreren, omdat de inhoud van de app niet altijd aansloot bij mijn formele cursuswerk. Examenvoorbereiding was daarom altijd vervelend en niet-interactief, wat behoorlijk demotiverend kan zijn voor taalleerders. De vraag werd “Wat zou de perfecte app zijn voor een student die een zeer specifieke cursusinhoud moet leren?”. Ons eerste idee was heel eenvoudig: bouw een app waarin studenten hun hele taalcursus kunnen definiëren. Door alle woorden, werkwoorden, grammatica en zinnen in te voeren, krijgen de gebruikers een eigen app voor hun taalles, perfect afgestemd op hun behoeften. Het was een veelbelovend idee, maar we realiseerden ons vrijwel meteen dat geen enkele gebruiker ooit elk woord uit een cursusboek in een app zou willen typen. Het succes van de app zou afhangen van het invoergemak, dus besloten we ons daarop te richten. In plaats van een volledige cursus-app te maken waarin gebruikers de volledige inhoud van de cursus invoeren, zouden we beginnen met het maken van een app die één ding heel goed kon. Het zou snel woordenlijsten maken die alleen de woorden bevatten die de studenten willen leren. Toen ik mijn taalles volgde, was er aan het einde van elk hoofdstuk een sectie met woorden die we moesten kennen voor dat hoofdstuk. Ik dacht: ‘Als ik nu eens een foto kon maken van die pagina’s, een app de woorden in de foto’s kon laten herkennen en dan vertalingen en afbeeldingen (als geheugensteun) voor elk woord kon toevoegen zonder iets te hoeven typen, dan zou ik de perfecte app hebben! Dus dat hebben we gemaakt. Onze nieuwe app kan foto’s maken van materiaal uit de echte wereld, de woorden op deze foto’s herkennen en vervolgens vertalingen en afbeeldingen toevoegen (als geheugensteun) voor elk woord, allemaal zonder dat het handmatig ingevoerd hoeft te worden. We hebben ook een andere langverwachte functie toegevoegd aan onze cursus-apps: de leermodus. Door gebruik te maken van de eigenschappen van het korte- en langetermijngeheugen helpt de app de gebruiker om zijn of haar aangepaste woordenlijst te onthouden. Je kunt deze nieuwe functie in de loop van volgend jaar verwachten in onze oude cursus-apps. Wij zijn ervan overtuigd dat onze resulterende Learn Words app perfect is om alleen de woorden te leren die je wilt leren. Nadat je je woordenlijst hebt gemaakt, kun je beginnen met het efficiënt leren van de woorden in je lijst dankzij de hulp van verschillende interactieve oefeningen, en je kunt gemakkelijk je voortgang naar je taaldoelen bijhouden. Learn Words is al beschikbaar op iOS en we werken momenteel aan de Android- en desktopversies die begin 2017 worden uitgebracht. Veel plezier met het leren van talen!